《梦境之三》

烟灰缸 | 2007.12.08

(也许是因为昨天晚上唱歌唱到凌晨5点多,睡下时候天已经有些泛白。在白日里睡觉,不知不觉就开始发梦。)

我在日本某个荒野的山上向上行进,面前是长满青草的山坡,背后是陡峭的刚刚经过的山路。我此行的目的是想要寻找已经某个知名的小说家。(名字已经记不得了。)他在年青的时候就已经身负盛名,但在1976年,他年近80岁的时候,又有兼具想象和现实的警示之作面世。我现在就是怀揣这本书,前往小说家隐居的地方与之一见。

这本书的购买所谓千辛万苦。他出版的年代古老,又来自国外。在我所居住的城市里,有一个混乱的市场,市场里面什么东西都有卖的,包括毒品、枪支、禁书,也包括各地的小吃,小笼包、肉夹馍、烤玉米、羊肉串。这个市场里面的老板,都是最底层的人,面目狰狞,凶神恶煞,有着最底层人的生存规则。我战战兢兢走进这个市场。我看到一个卖小吃的中年女子,她的旁边,是一个卖旧书和煮玉米的中年男子。我问他是否有这本书,他丢给我一本厚厚的书。这是我第一次见到这本书,我仔细端详着它,怀疑着它的真假。

书的封面是白色的,上面一半是一张照片。照片上是一个一半平缓长满青草,一半陡峭露出黄色岩石的山坡。封面的下面一半,是作者的名字,和译者的名字,以及1976的字样。我把书翻开,前面是长长的作者简介。这个著名的小说家,他写过很多著名的作品,就在他渐渐老去,人们觉得他应该怡享天年的时候,他却开始反思现实世界,用幻想的笔调描写身边的一切。这部小说,其实是一个小说三部曲的第二部,现在人们却只记住了它,因为它实在太过引人注目。

我拿着这本书,跟凶恶的男人讨价还价,然后又买了一个煮玉米。混乱中,有个男子拿着一把长长的剪刀架在旁边中年女子的脖子上,正在威胁着什么,我想要上前帮忙,那个女子却转过头来对我笑笑说,他只是在跟她开玩笑。我想要离开,旁边有人把我拽过去,说我买的书是假的,他这里有更好的书。我遇到的人全都冷冷斜眼看着我。我一路跌跌撞撞,终于从市场中逃离出来。

我拿着这本书。(书的名字已经记不得了,也许是:人性的社会,人之社会,性之人等等。)这本书很奇怪,虽然是日本作家,却是用英文写的。日文的翻译是村上春树,中文的翻译,则是林少华根据村上春树的翻译而来。于是封面上出现了两个译者。我虽然觉得奇怪,但仍然觉得村上春树的确是翻译这种迷幻现实小说的不二人选,因为他本身就具有这种想象力和冷酷。而林少华则是翻译的村上春树的不二人选。于此同时,我还想到了川端康成,这个因为年老而自杀的作家。

我在青草翠绿的山坡上向上攀登。怀里是一本厚厚的书。我翻看过书的前几页,那是发生在东京的故事。某个冬日的早晨,一个年轻人开始出门上班,紧接着是关于城市的描写。这个年轻人将在真实的地点经历一些荒诞的故事。我在山坡上边走边想着这个故事。阳光从天空中直射下来,很温暖。曾经的混乱的场景不时闪现。我不知道是否能找到小说家,我甚至不知道自己为什么要去寻找他。

(梦境到此结束。我从梦中醒来,看过的那几页小说仿佛历历在目。我才知道原来那些都是我在梦中杜撰出来的。时钟指在下午2点半。我从床上起来,打开电脑,想要把自己梦到一切记录下来,然而随着记录的进行,梦境却离我越来越远。我还想把自己在梦中杜撰的故事也记录下来,却一点都想不起来了。

也许这就是梦之所以是梦的原因吧。

又及:反思一下,这梦里也有些现实的意思在。
我一向认为日本人岛国的危机意识以及发达的城市化,让他们的一些小说以及漫画充满了幻想、忧患、和现代感。而村上春树,就是这些迷幻现实的小说家的代表之一。
又比如,我一向害怕自己的写作能力会随着年龄的增长而不断消退,让一个上了年纪的小说家写出他这一生最杰出的著作,这样的梦境,也许为了自我安慰。)

J in Shanghai
2007-12-08 下午四时


J的个人生活, 始于2001.10. | 本文链接
更多文章:烟灰缸
标签: , ,

One Comment | Ping Pong

  1. 1 Miss A

    唱歌到5點多…好羨慕。

    Jan 9, 2008, 23:19 -
  2. 2 J

    嘿嘿,偶尔为之~
    虽然五音不全,好在脸皮够厚 :em21:

    Jan 10, 2008, 22:58 -

JunePoetry

『静极--谁的叹嘘?

密西西比河此刻风雨,在那边攀援而走。
地球这壁,一人无语独坐。』

-- 昌耀《斯人》

令人感动的诗歌,阅读更多»

Leave a Reply

垃圾留言渐增,烦请留下姓名和email,以及在留言中加一点中文。

CC. © 2001 - 2026 J's Life. All Rights Reserved.Trademarks and comments belong to their respective owners.
Powered by WP. Theme: night or light. Entries RSS.